The History of Cabinda


"First visited by the portuguese in the late XV century, Cabinda was composed of  3 Kingdoms : Loango, Kakongo and N'Goyo, at the North of the Congo river, and Ndongo, at the South of the Congo river."

Kingdom State of Loango

African Kingdom State in the basin of the Kouilou and Niari rivers.  It extended from what is now northern Cabinda northward into Congo.

The Loango Kingdom was founded by the  People, Bavili ,  before 1485, it was one of the Oldest and Largest Kingdoms States of the region. By 1600 it was importing ivory and wood from the interior along well established trade routes that extended as far inland as Malebo Pool.

Administration was orderly and decentralized. The men in line for succession to the Crown served as provincial Governors, rotating provinces in a set sequence each time a King died. Other territorial officials held office for life.

By the XVIII century, power had become fragmented. Along interregnum began in 1786, and when a King was finally enthroned he lacked any real authority.

The term Loango coast describes a historically significant area of West Central Africa. Within this region, Loango has been the name of a Kingdom, a Province, and a Port functioning as the main city and Capital of the Kingdom State.

Once linked to the powerful Kongo Kingdom, the Loango Kingdom was dominated by the Vili, a Kongo peoples who migrated to the coastal region during the 1300s.

Loango became an independent state probably in the late 1300s or early 1400s.

With two other Kongo related Kingdoms, Kakongo and N'Goyo, present day Cabinda, it became one of the most important trading states north of the Congo River.

Kingdom State of Kakongo
(Some times written as Kacongo, Cakongo, Cacongo)

An African Kingdom, founded about the XV century on the Atlantic coast between the Kingdoms of Loango  in the north and N'Goyo  in the south. It extended from what is now central Cabinda eastward into Zaire.

The main town was Malemba, a port that grew in importance after 1700; port facilities were expanded from that time to handle increasing numbers of french, english, and portuguese trading ships. The offices of "governor of the harbor" and "minister of trade and europeans" rivaled the Crown in prestige and authority.


Kingdom State of N'Goyo
(sometimes written as Ngoye, Ngoy, Angoi, Ngoio )

Ancient Royal Crown of the Kings of N'Goyo
(Hand Crafted from Copper)

Kingdom on the Atlantic coast of Central Africa, just north of the Congo (Zaire) River, in an area that is now the south of Cabinda. It was founded by Bantu speaking People about the XV century. The domestic and foreign  rapidly became a major feature of the economy, with the port of Cabinda serving as the locus of foreign trade. When the portuguese built a fort in Cabinda in 1783, N'Goyo allied with neighbouring Kakongo and with the French to destroy it.




The Relation of the Kingdoms States of Loango, Kakongo and N'Goyo with the Kingdom of Kongo

For the public, the word "Kongo" evokes immediately the African continent. Today, two countries and a river carry this name. But the word "Kongo", written "Congo" today, also evokes seven centuries of history - a history that is inseparable from that of central Africa."Kongo" is first of all the name of a people, who after a long migration, settled down in the XIII Century at the mouth of the great river.

When the portugese, in search of a new route to India, arrived in 1482 on the Zaire coast, they entered for the first time in contact with the Kongo Kingdom. Powerful and structured, this Kingdom extended from what today is eastern D.R.C. (ex Zaire), Cabinda, southern Congo (Brazzaville) and a part of Gabon.

Organized into six provinces, the Kongo Kingdom encompassed a large number of ethnic groups. Fruits of military conquest, results of Kongo lineage's, or simply attracted by the splendor of the Kingdom, these other groups adopted a large part of the Kongo culture.

Thus, the Sundis, Bembes, Yombes, Vilis, whose common language is Kikongo, formed this large collection of people still known today as "Bakongo". But far from being a homogeneous group, the Bakongos have kept a part of their original traditions.

The Kongo and other culturally related ethnic groups — the Yombe, Woyo, Vili, Solongo and Sundi — inhabit the Lower Zaïre area between the Atlantic coast and Malebo Pool.

This region, which once constituted the historic Kingdom of Kongo, is at present part of Cabinda, the Congo and Zaïre.

The ancient Kingdom of Kongo, with Mbanza Kongo as its capital, was probably founded at the end of the XIV century.
When the portuguese reached the Zaïre estuary in 1482-1483, the country was a prospering political and economic center. The King was at the head of a complex system of government, composed of a number of districts and provinces. The districts were governed directly by the King and his next of kin, while the provinces remained under the authority of the long-established aristocracy.

In time, some independent Kingdoms were founded in the area; XVI century sources mention not only the Kingdom of Kongo but also those of Loango, N'Goyo and Vungu.

The territorial supremacy of the Kongo rulers gradually declined as a result of political intrigues, disputes related to succession, invasions and the slave trade.

By about 1710 the Kongo Kingdom had disintegrated into small Chieftainships.

From the XVIII century and through the XIX century a complete political about-face took place.

The idea of a Kingdom State as a political institution become a myth ; all that remained was a cultural unity.

The european presence in the region, from the XV century onwards, led to the conversion of the Kongo court and the establishment of catholicism as the state religion. However, traditional Rituals and Religious institutions were not entirely supplanted; rather, Western elements were selectively integrated into existing traditions.

Head of the Sovereign Family: The portuguese did not want to recognize the qualification of  Alteza (HH) since this implied that the King was not a vassal of the king of portugal but acceded to the qualification of Senhor (Lord).        .

Mvemba-a-Nzinga, renamed Afonso I on his conversion to Christianity c1491, 7th King of Mbanza Congo 1509-1543, styled : by the grace of God, King of Congo, of Loango, of Kakongo and of N'Goyo, below and beyond Zaïre, Lord of the Ambundo and of Aquisima, of Musunu, of Matamba, of Mulili, of Musuku and of the Anziques, of the Conquest, of Pangu Alumbu, etc., received a coat of arms from the King of portugal, +1543.

Linhagem dos Ntotila Reis do Antigo Reino do Congo
Lineage of the Ntotila Kings of the Ancient Kingdom of Congo

Before the arrival of the portuguese sailors:
Antes da chegada dos marinheiros portugueses:

I - First Kings

- King Ntinu Nimi-a-Lukeni (séc. XIV )
- King Nanga kia Ntinu Kongo

-  ..................................

-  ..................................

- King Nkuwu-a-Ntinu

- After the arrivel of the portuguese sailors 1482 :
- Depois da chegada dos marinheiros portugueses 1482 :

II - First Kings converted to Christianity.

- King Nzinga-a-Nkuwu, João I                                                     (1509)
- King Mvemba-a-Nzinga, Afonso I                                               (1509-1540)

- King Nkanga-a-Mvemba, Pedro I                                                (1540-1544)

- King Mpudi-a-Nzinga Mvemba, Francisco I,                                 (1544-1546)

- King Nkumbi Mpudi a Nzinga, Diogo I                                         (1546-1561)

- King Mvemba-a-Nzinga, Afonso II                                               (1561)

- King Mvemba- a-Nzinga, Bernardo I                                            (1561-1567)

- King Mpudi-a-Mvemba Nzinga, Henrique I                                    (1567-1568)

- King Mpangu-a-Nimi Lukeni lua Mvemba, Álvaro I                        (1568-1574)

- King Mpangu-a-Nimi Lukeni lua Mvemba, Álvaro II                       (1574-1614)

- King Mpangu-a-Nimi Lukeni lua Mvemba, Bernardo II                    (+1615)

- King Mbika-a-Mpangu Nimi Lukeni lua Mvemba, Álvaro III            (1615-1622)

- King Nkanga-a-Mvika lua Ntumba-a-Mvemba, Pedro II Afonso        (1622-1624)

- King Mvemba-a-Nkanga Ntinu, Garcia I                                          (1624-1626)

- King Mvemba-a-Nkanga Ntinu, Ambrósio I                                     (1626-1631)

- King Mvemba-a-Nkanga Ntinu, Álvaro IV                                       (1631-1636)

- King Mvemba-a-Nkanga Ntinu, Álvaro V                                        (1636-1638)

- King Mvemba-a-Nkanga Ntinu, Álvaro VI                                       (1638-1641)

- King Nkanga-a-Lukeni, Garcia II                                                    (1641-1663)

Durante o período das lutas pelo poder:

In Mbanza , St. Saviour:
Em Mbanza , São Salvador :

- King Vita-a-Nkanga, António I                                     (1663-1666)
- King Mpangu-a-Nsundi, Alvaro VII,                             (1666-1667)

- King Alvaro VIII                                                         (1667-1678)

- King Rafael  I                                                             (1669-1675)

- King Mpangu-a-Miyala, Daniel I                                  (1678-1680)

- ............................................

- King Nsaku-a-Mvemba, Pedro IV                                 (1694-1710)

- King Mpangu, Pedro Constantino                                  (+1710)

In Ki-Mpangu:
Em Ki-Mpangu:

- King Afonso III Afonso                                               (1667-1669)
- King Nkanga-a-Mvemba,  Garcia III                             (1669-1678)

- King Nlaza, André I                                                     (+1679)

- King Nimi-a-Mvemba, Álvaro IX                                  (+1680)

- King Nzinga, Manuel I                                                 (+1680)

- King Nsaku-a-Mvemba, Pedro IV                                 (1694-1710)

In Mbula  :
Em Mbula:

- King Nsuku-a-Ntamba, Pedro III                                  (1667-1679)
- King Nsuku-a-Ntamba, João II                                     (1679-1710)

In the XIX century : No séc. XIX:

- King Zuzi,

- King Henrique,

- King NIengi,

- King Kafwasa,

- King Garcia Nkanga-a-Mvemba,

- King André,

- King Henrique Lunga,

- King Pedro V,

- King Kivuzi,                                                                  (1855-1891)

- King Mfutila,                                                                 (+1896)

- King Nteve,

- King Kenje.

When the portuguese arrived to the estuary of the Congo in 1482, they found themselves in contact with one of the largest States in Africa south of the Sahara, and with one of the very few large States situated anywhere near the coastline.           

This was the Kingdom of the Bakongo, a Bantu People whose King, the Man-i-kongo, had his capital at Mbanzakongo, the modern Sao Salvador. The Kongo Kingdom was a typical 'Sudanic' state, the nucleus of which had been founded, in the late fourteenth or early, fifteenth century, by a conquering group from the small State of Bungu on the north bank of the lower Congo. The founders were sufficiently numerous to introduce the Kongo language and gradually to subject and assimilate an Indigenous Population, most of which previously spoke Mbundu. The Bakongo founders were remembered especially as clever smiths.

On this account they had been formidable both as hunters and as warriors, and in the Kongo kingdom smiths were always afterwards treated to chiefly honours and privileges. Most of the kingdom was directly administered by the Manikongo through a hierarchy of appointed chiefs and sub chiefs. It was bounded by the Atlantic, the Congo, the Kwango and the Dande, and its population was estimated by a seventeenth-century missionary at 2.5 million.

Around the directly administered provinces were clusters of smaller states which formed part of the same complex. Between the Congo estuary and the Kwilu Niari, the next big river to the north of it, were the three Kingdoms of Ngoyo, Kakongo and Loango, which had likewise been created by Kongo-speaking conquerors from Bungu, To the east and south were large regions, such as Okango and Matamba, where scores of small indigenous Kingdoms paid fitful tribute to the Manikongo in order to avoid the attention of his raiding armies.

From the end of the fifteenth until the last quarter of the sixteenth century, however, the portuguese concentrated their efforts upon the main Kongo Kingdom. Missionaries were sent in 1490, with masons, carpenters and other skilled artisans. The Manikongo, most of his family and some of his great Chiefs were converted; the capital was rebuilt in stone; and many young Congolese were removed to Europe for education. As was only to be expected, most of the early converts proved not very serious; but concerning one of them, at least, there was never any doubt.

Nzinga Mbemba, baptized as Afonso in 1491, succeeded to the throne in 1507 and ruled as an ardent and enlightened Christian until his death in 1543. It was his wholly sincere wish to remodel his Kingdom along the lines of those of western europe, and had the portuguese been able to sustain the partial altruism of their early contacts, he might have gone far towards succeeding.

Unfortunately, the extension of the slave trade soon began to loom larger in portuguese aims than the creation of a Christian state in Africa.

There had been slavery in Kongo, as in every other part of Africa, long before europeans began to export slaves overseas; and even Afonso, though he made clear his dislike of the trade, was willing to pay in slaves for the european goods and services which he regarded as essential. The demand for labor in portugal's transatlantic colony of Brazil, however, was soon such that it could be supplied only by more warlike means than Afonso and his successors were prepared or able to employ.

Though a handful of missionaries continued to work in the Kongo Kingdom, portuguese 'aid' soon dried up; and in 1575 Paulo Dias de Novais was sent as a conquistador to inaugurate a new phase in portuguese relations with West Central Africa. Paulo Dias made his base at Sao Pedro de luanda, a little to the south of the Kongo frontier.

Officially, relations with the Manikongos remained peaceful. But the new portuguese method of colonization, aimed principally at supplying the slave trade, was to train and arm bands of native ,allies to make war on the peoples all round the slowly expanding frontier of the colony; and naturally it was not long before the Kongo Kingdom's southern provinces became a favourite target for such forays.

Early seventeenth-century Manikongos, all of whom were still Christian in name, and some so in practice, addressed pitiful appeals to the Holy See through their missionaries. Several Popes showed a personal concern in the situation, and stem letters passed from Rome to lisbon, but the portuguese government declared itself powerless to control its subjects in Africa. Finally, in 1660 the Bakongo turned to war  with disastrous results.

Defeated by the portuguese and their allies in a series of battles, the Manikongos were left too weak to maintain the internal unity of their Kingdom. Peripheral provinces broke away, rival dynasties competed for the throne, even the missionary contacts with the outside world broke down; so that by the end of the eighteenth century Christianity was but a memory, and the former Kingdom had shrivelled to a few villages around Sao Salvador.



(Text in portuguese)


A origem etimológica do termo "Cabinda" que , nas fontes escritas europeias dos sec. XVI-XVII, aparece como "Cabinde", "Cabenda", "Kapinda" ou ainda "Kabinda"  para designar a cidade e o porto que corresponde a presente cidade com o mesmo nome e que os naturais apelidavam , então por Kioua (deve ler-se "Tchioua") que significava "praça, mercado".

Segundo uma versão muito seguida o nome "Cabinda" teria derivado por um processo de aglutinação das palavras Mafuka ( nome que identificava o cargo de intendente do Rei de Ngoyo para o comercio e, como tal, o homem das relações com os europeus) e Binda nome próprio de um deles.

Vamos abordar o trajecto histórico da presença de portugal na costa centro-oeste de África onde, no séc. XIX, para desenhar a configuração geográfica e política actual do problema de  Cabinda, criado pelos potugueses e seus compinchas angolanos.

De facto, e tal como um ex-ministro dos Negócios Estrangeiros de portugal Durão Barroso afirmou, na abertura do IV Congresso das Academias de História Ibero-americanas, realizado na Torre do Tombo, em lisboa, no mês de Nov. de 1994, "uma decisão política que não respeite o passado não terá visão de futuro". Esta constatação adquire o maior significado se levarmos em linha de conta que ela foi produzida por um político (e os políticos nem sempre se mostram muito empenhados na sustentação histórica das suas propostas e decisões) que era, simultaneamente, o ministro responsável pela condução da política externa portuguesa num momento particularmente sensível para Cabinda, cuja população também vive o drama de uma interminável guerra de que não pode ser responsabilizada e que é obrigada a alimentar com as rendas do petróleo extraído nas suas plataformas marítima". (55)

É muito longa e "um caso ímpar" (56) a história das relações de portugal com os povos Bakongo do antigo Reino do Congo (57) do qual o actual Estado de Cabinda fazia, já então, parte integrante do seu domínio territorial. Só bastante mais tarde os portugueses entrariam em contacto (oficial) com os Ambundo do "Reino" de Ndongo, situado no território compreendido entre os rios Bengo e Dande.

Efectivamente, foi no longínquo ano de 1482 que Diogo Cão, às ordens do rei de portugal D. João II, colocou solenemente na margem esquerda do rio Nzadi ou Nzari (Zaire) o seu primeiro padrão (o Padrão de S. Jorge) (58) e enviou os primeiros emissários encarregados de levarem as homenagens e presentes do rei de portugal ao manicongo (59), senhor de um vasto território, designado nas relações dos viajantes e missionários europeus dos séc.s XVI e XVI por Reino do Congo, estendendo-se pelas duas margens daquele rio para norte até ao rio Ogoué (Gabão), para sul até ao rio Cuanza e muito para o interior até ao rio Cuango, onde se localizava Mbanza Congo (São Salvador), situada no angulo formado pelo rio Kwilu e o seu afluente, o rio Twa (60).

A privilegiada situação geográfica de Mbanza Congo terá justificado a migração, nos finais do séc. XV, de um grupo ou grupos de Yombe da região de Vungu ao norte do rio Zaire e a sua fixação neste local que o mítico Nimi a Lukeni, investido no poder pelo ancestro "Nzaku" ("taata" ) a autoridade mítica do grupo que o precedera (e ao seu grupo) neste território, escolheu para sua residência. Lukeni ("mwana" de Nzaku) investiria por sua vez outros Chefes ("mwanas") com quem tinha ligações de linhagem, concedendo-lhes domínios ("nsi") e poderes.

Estabeleceu-se, assim, uma hierarquia entre a Chefatura original de Mbanza-Kongo, residência do Ntotila (Rei) e importante pólo de confluência dos povos da Costa Atlântica e do interior do Continente e os restantes Chefes e os diferentes grupos de linhagem distribuídos pelos novos territórios que os europeus apelidaram de "províncias", muito mais uma divisão de linhagens que de regiões. Na verdade, Mpemba, Mbata, Mbamba, Nsongo, Nsundi e Mpangu não constituíam divisões administrativas reais, mas áreas sucessivas da expansão do prestígio e da autoridade da Chefatura de Mbanza Kongo (61).

A força do poder central dependia da personalidade do Ntotila (Rei), mas o sistema da sua eleição constituía o principal ponto de conflitualidade do regime. A coexistência de duas coordenadas dialécticas para a sucessão ao trono, a matrilincaridade e a patrilateralidade, ainda que de certa forma complementares e equilibrantes através do jogo das alianças, criava facções opostas e instabilidade político-social.

A primeira, uma regra associada ao culto dos antepassados maternos, constituía a origem da autoridade e assegurava a continuidade histórica do grupo. Segundo "De Cleene", que estudou de perto os Maiombe (Baixo Congo), este culto ancestral desempenhava um papel fulcral no imaginário ritual e religioso deste povo, tal como acontecia entre os Kongo, em geral (62). A segunda, a patrilateralidade, servia de fundamento do poder  (63).

As constantes redistribuicões do poder e autoridade de correntes deste regime de sucessão matrilinear terão levado, mais tarde no séc. XVI, o Ntotila Mvemba a Nzinga (D. Afonso I ) a adoptar o formalismo do aparelho administrativo europeu e a religião Cristã como forma de estruturar um poder centralizado, hereditário e territorializado, capaz de integrar, subordinando, os poderes autónomos dos diferentes grupos e Chefaturas.

Para além daquelas "províncias", a suserania do manicongo estendia-se, nos finais do séc. XV, a vários Reinos  tributários, com destaque para os do Ngoyo e do Kakongo situados a norte do rio Zaire e em cujos territórios se configuraria o moderno Estado de Cabinda.

Seria esta organização sociopolítica extremamente segmentada e conflitual mas com unidade e homogencidade cultural suficientes para preservar a sua identidade que os "estranhos" portugueses tactearam pela primeira vez e muito provavelmente, na privilegiada baía das Almadias de Ngoyo, na data já referida de 1482  (64). Com efeito, as óptimas condições de abrigo desta baía e a abundância de água fresca nesta costa fazem supor que Diogo Cão tenha abordado estes territórios logo aquando da sua primeira viagem.

Numa nova viagem ao Zaire e, desta vez, acompanhado por religiosos da Ordem Terciária de São Francisco do convento de Santarém (65), Diogo Cão subiu o rio até aos rápidos de lelala, a 160 km da foz, em cujos rochedos deixou uma inscrição (66) e as armas de portugal, desembarcou e seguiu por terra até à residência do Ntotila (Rei) de Mbanza Kongo, Nzinga a Nkuwu, onde foi recebido festivamente. "E depois de, com muita graça e fervor, mostrar desejo de ser Cristão, despediu Diogo Cão e navios" (67).

No regresso, o navegador português fez-se acompanhar de uma Embaixada do Manicongo a D. João Il chefiada por um dos seus familiares, de nome Cacuta (68). Diogo Cão conseguira ganhar a sua confiança e amizade, leválo a aceitar o Cristianismo e a estabelecer com portugal relações comerciais.

Em 29 de Mar. de 1491, e na sequência de uma solicitação das autoridades locais, desembarcava no Zaire, na enseada de Santo António (ou do Soyo) uma numerosa expedição portuguesa sob o comando de Rui de Sousa, integrando missionários, operários e colonos com o propósito de iniciar a evangelização Cristã (69) e afirmar definitivamente a soberania portuguesa num ponto da Costa Ocidental Africana particularmente sensível tanto para a penetração no interior do Continente - a via de acesso ao mítico, mas real, Rei abexim ''Zara Jacob" (Preste João, para os ocidentais) a quem D. João II enviara alguns anos antes, em 1487, os experimentados Afonso de Paiva e Pero da Covilhã - como para o progresso da navegação no Atlântico Sul, pois a índia era, já então, a miragem.

O sucesso destes primeiros contactos substantivar-se-ia, alguns anos depois, num acto singular que constituiria o alicerce da longa história de comunicações entre portugueses e Congoleses: o reconhecimento pelo Ntotila D. Afonso I Mvemba-a-Nzinga, Rei do Congo de 1507 a 1543, do monarca português D. Manuel I como seu "muito amado irmão" (70).

Progressivamente, introduziria em São Salvador, e com os objectivos já referidos, o estilo da chancelaria portuguesa em termos de organização e protocolo e adoptaria para o seu Reino alguns aspectos da organização política e social dos estados europeus.

Mas a adopção formal destes elementos exógenos e de todo estranhos às concepções e práticas tradicionais da sociedade Congolesa não deixaria de desencadear fortes resistências na cultura autóctone e nas estruturas sóciopolíticas regionais. Com efeito, durante muito tempo, o impacto deste esforço de aculturação ter-se-á insularizado na Corte de Mbanza Kongo, (71) e esteve na origem de rebeliões como a protagonizada por Mpanzu-a-Kitina e a "revolta da casa grande dos ídolos", liderada por D. Jorge Muxueta (72).

Tratou-se de uma reacção natural de um dos Chefes tradicionais em defesa da cultura original, dos seus valores e representações face a uma cultura diferente e mesmo oposta em múltiplos aspectos. Os Bakongo, já o afirmámos, possuíam uma organização política descentralizada onde as relações transversais prevaleciam sobre as piramidais mas, pesem embora, as tensões e conflitualidade que gerava, tal facto jamais fora impeditivo da preservação de um certo equilíbrio estruturante e dinâmico.

Por isso, este acto de rebeldia só poderá surpreender uma certa perspectiva etnocêntrica de "civilização" que alimentou o paradigma do Desenvolvimento em oitocentos (com prolongamentos até pelo menos aos anos 60 do séc. XX ) para quem a África pré-colonial era um "no man's land' ou "um continente sem história" (73).

Não surpreendeu seguramente os portugueses de quatrocentos e de quinhentos que desde logo se aperceberam da forte coesão e identidade cultural destes povos e do desenvolvimento da sua cultura material traduzida no trabalho em ferro, cobre, madeira e marfim bem como na tecelagem, onde os Bakongo tinham alcançado um nível superior à maior parte dos povos bantos (74). J. Van. Wing partilha desta convicção ao afirmar, referindo-se a um aspecto particular das reformas ensaiadas por aquele Ntotila (Rei), que "a criação artificial de uma nobreza à europeia e de um aparato heráldico em nada modificaram a organização do povo Bakongo"  (75).

Esclareça-se, no entanto, que a assimilação do Cristianismo e a integração de outros elementos da cultura europeia resultou - e este é um dado que reputamos de importante para a economia deste trabalho - da própria vontade do Rei Congolês D. Afonso I que para isso teve de vencer importantes resistências internas e insistir junto do rei de portugal D. João III para que este lhe enviasse cinquenta padres porque "havia quarenta anos que Deus o havia tirado da escuridão, mas acontece estarmos 5 a 6 meses sem missa nem sacramento, porque os oficiais de V A. o querem assim" (76).

O Cristianismo tomava-se também, desta forma, matéria de Estado para o Manicongo e Senhor dos Ambundo (77) que, no ano de 1512, em carta enviada ao Papa Júlio II, solicitaria a protecção da Santa Sé. Empenhado na centralização e personalizacão do poder, D. Afonso I encontrava na nova religião uma oportunidade para reforçar o seu prestígio e autoridade, adoptando a religião dos europeus e explorando a áurea mítica que os navegadores portugueses transportavam. Pigafetta diz, a este propósito, que estes "eram muito estimados e respeitados quase como deuses descidos à terra, vindos do céu"  (78).

Estavam lançados os fundamentos para a penetração pacífica no Congo, um Reino que, sem imposição e numa base de reciprocidade de tratamento (79), se tomou tributário do rei de portugal (80) e foi integrado por vontade expressa do seu Rei D. Afonso I no "Padroado" português (81).

Por esta altura, a baía de Cabinda era habitada por algumas aldeias integradas no  Reino do Ngoyo (há algum tempo separado do Reino do KaKongo) que se estendia desde esta baía até ao rio Zaire (82).

Com as ligações marítimas para o sul dificultadas pela força da corrente para nordeste na embocadura do Zaire (83) cujo estuário estava enxameado de crocodilos, polvilhado de ilhotas e bancos de areia (84), os habitantes das pequenas aldeias que se dispersavam ao longo desta linha costeira, faziam da exploração dos recursos marítimos (pesca e salicultura), zelosamente guardados, e da construção de Almadias ou canoas (matéria-prima não faltava na densa floresta equatorial do Mayombe) as suas actividades económicas fundamentais.

Em 1612, um mercador holandês escreveu, a propósito da actividade pesqueira na costa de Loango (contígua à baía de Cabinda): "Os habitantes são bons pescadores e pescam grandes quantidades. Pela manhã, fazem-se ao mar em canoas, que podem chegar a trezentas, e regressam ao meio dia" (85).

A partir de meados do séc. XVII, o tráfico escravagista atraiu ainda mais os navios europeus ao seu porto, tornando-se Cabinda num importante ancoradouro para a drenagem de escravos oriundos do interior centro-oeste africano.

O comércio de escravos generaliza-se a partir de então e intensificam-se os conflitos entre os Chefes das aldeias e os Chefes clànicos ou tribais, entre estes e o Rei do Congo. Com efeito, comércio de escravos não era uma actividade exclusiva dos europeus. Entre outros testemunho, veja-se a carta que D. Afonso, Rei do Congo, enviou ao rei de portugal D. Manuel, em 26 de Maio de 1517, solicitando-lhe um navio para fazer aquele comércio. Por outro lado, uma parte deste comércio era feito à revelia das autoridades oficiais por aventureiros, conhecidos na época por lançados ou ainda por  tangomangos  (86).

Também as lutas pelo poder nos séc.s XVI e XVII e o ataque dos errantes e muito aguerridos Yagas, que Pierre Bertaux apelidou de "um sistema em marcha" fizeram deste Reino um mosaico político complexo, pese embora a sua vincada unidade cultural. Após a morte de D. António I, em 1665, todas as seis províncias que o compunham conquistam a sua independência aproveitando a disputa da realeza por duas famílias rivais: a dos Quipanzos, a mais legítima, e a dos Quimulaços, procedente daquela por bastardia (87). Como resultado, acentuou-se a hostilidade das tribos, a insegurança dos caminhos, o isolamento das aldeias (88).

A influência portuguesa no Reino do Congo entraria em franco declínio, mas a presença regular dos portugueses na sua costa marítima manteve-se apesar dos estrangeiros - nomeadamente holandeses, ingleses e franceses passarem a comerciar com grande liberdade na costa de Loango, em Cabinda, na foz do Zaire (Congo)  até Ambriz (89).  Aliás, quando julgou oportuno, e apesar de não ter procedido à sua ocupação efectiva, portugal jamais se eximiu a praticar actos de soberania naqueles territórios. Dois exemplos apenas, entre outros a que oportunamente voltaremos:

- em 1723, D. João V, invocando o direito histórico de portugal à posse destes territórios, não hesitou no protesto junto do Mani do Ngoyo e ordenou ao capitão José Semedo da Maia que destruísse o fortim que corsários ingleses tinham construído em Cabinda, num terreno que haviam comprado, no ano anterior, ao Soba local  (90),

- em 1784, foi a vez dos franceses, através de um seu oficial da Marinha, Bernard de Marigny, atacarem e desalojarem os portugueses da fortaleza de Santa Maria de Cabinda cuja edificação se iniciara no ano anterior e que tinha "por principal fim manifestar a posse efectiva d'aquelle domínio soberano" (91). Os protestos e a acção da diplomacia portuguesa levaram a frança, pela Convenção de 30 de Jan. de 1786 e sob mediação da espanha, a reconhecer oficialmente a soberania portuguesa sobre a costa de Cabinda (92).

Não obstante os factos referidos, o declínio da presença portuguesa nas costas a norte do rio Zaire, a partir do último quartel do séc. XVI, passara a ser uma realidade, 0 próprio Marquês de Pombal, perante a impossibilidade da manutenção do monopólio desse comércio, por alvará de 11 de Jan. de 1758, declarou "Livre e franco o referido comércio de  Congo, Loango, portos e sertões adjacentes a todos e cada um dos meus vassalos destes reinos e seus domínios, que até agora o fizeram e pelo tempo futuro o queiram fazer" (93).

O enfraquecimento da posição de portugal neste comércio na costa do norte dominado pelo tráfico esclavagista e a deslocação mais para sul do seu centro de gravidade resultariam em dificuldades acrescidas para a defesa das teses portugueses aquando da execução do direito colonial internacional definido pela Conferência de Berlim (1884-85). Aliás, este mesmo facto não passaria despercebido ao governo inglês que, em 1853, através do conde de Clarendon, e apesar de reconhecer expressamente os direitos de portugal adquiridos pela prioridade da descoberta, foi avisando que este direito estava "prejudicado por abandono" ("suffered to lapse") (94).

Que razões estarão na origem deste menor interesse pelo Congo, tanto mais que se tratava de uma região onde as potências europeias procuravam, ao invés, reforçar as suas posições?  Talvez por um conjunto razões pertinentes de que se podem destacar:

- a constante instabilidade política no Reino do Congo;

- a procura de novos produtos, nomeadamente, prata ;

- a maior capacidade de resposta das regiões a sul do rio Zaire (Ambriz, bacias dos rios Dande e Cuanza ... ) ao aumento de procura de escravos em consequência da sua superior densidade populacional;

- as vantagens económicas proporcionadas pela redução das perdas humanas decorrentes da aproximação dos locais de revenda aos de embarque;

- maior possibilidade de fuga ao controle fiscal quer da coroa portuguesa quer do Manicongo através do tráfico directo com os seus vassalos;

No entanto, esta indefinição não afectaria a actividade comercial-marítima nesta região e serviria até para uma primeira demonstração da fidelidade dos Cabindas a portugal quando, em 1723, o Rei de Ngoyo apoiou os portugueses na expulsão dos corsários ingleses que aí pretendiam instalar-se e construir um fortim. 0 comércio de escravos, ainda que cada vez mais controlado por estrangeiros, continuou muito activo na baía de Cabinda e na Costa do Loango, como o ilustra o regozijo do governador Caetano de Albuquerque numa missiva enviada ao rei D. João V, em 1728: "( ... ) aos portos do Loango, Cabinda não vão há mais de oito meses navios estrangeiros, nem a este têm vindo depois que cá estou; estimo muito"  (99).

Este lucrativo comércio prolongar-se-ia, ainda que numa situação de clandestinidade, muito tempo para além da celebração dos tratados abolicionistas na primeira metade do séc. XIX. 0 tráfico negreiro seria erradicado nas colónias portuguesa em 1847 mas, estimulado pela manutenção da escravatura no Novo Mundo, continuou relativamente florescente na costa norte, durante alguns anos mais, na costa de Loango, Cabinda, Molembo e Ambriz (100).

Os Ntotila (Reis) do Congo na enumeração dos seus títulos, intitulava-se, por exemplo :  " D. Afonso por graça de Deus, Rei do Congo, e Ibungo (Vungu) e Ngoyo, d'áquem e d'além do Zaire,(..)".     

A entrada do ultimo quartel do séc. XVII, ao norte do rio Zaire, a baía de Cabinda  integrada no pequeno e Independente Reino de N'Goyo - dividiu o seu  quotidiano, até à sua inclusão no "enclave" configurado pelos convénios resultantes da Conferência de Berlim (1884-85), entre demonstrações episódicas de fidelidade à soberania portuguesa e opções que tinham que ver, fundamentalmente, com a defesa dos seus próprios interesses.

Não sendo uma "res nullius" , a costa de Cabinda, e ao invés das terras do Ndongo , estava todavia, longe de constituir um território totalmente avassalado.



55 - O Regime do MPLA obrigou-se a investir anualmente em Cabinda uma verba correspondente a 10% dos rendimentos auferidos com a exportação do petróleo ali extraído, em Jan. de 1995, o diário Jornal de Noticias deu conta de uma significativa manifestação de protesto em Cabinda contra o governo de angola por incumprimento deste compromisso.

56 - Cfr. A. L. Alves Ferronha, As Cartas do Rei do Congo D. Afonso, Grupo de Trabalho do Ministério da Educação para as Comemorações dos Descobrimentos, 1992, p. 11.

57 - Trata-se de uma expressão adoptada após o estabelecimento das relações com os europeus para designar uma organização sócio-política cujos mecanismos de autoridade e poder a aparentava a um verdadeiro Estado (Cfr. A. Custódio Gonçalves, Kongo, le Lignage Contre lEtat, l.I.C.T., 1985, p. 29),

58 - Nesta viagem de Diogo Cão utilizou-se, pela primeira vez, e em substituição das altas cruzes de madeira, um novo processo para demarcar e assinalar a posse dos lugares alcançados: os padrões de pedra, em cujos capitéis se achavam esculpidos o escudo de armas de portugal e uma legenda cronológica. No Padrão de S. Jorge pode ler-se: "Era da Creacão do Mudo de Seis Mil Bjc Lxxxjj Anos do Nacimento de Nosso Senhor Jeshu de Mil CCCCLxxxjj Anos o Muj Alto Muj Eicelete Poderoso. Principe ELRey Dó Joam Segundo de portugal Mãdou Descobrir Esta Terra e Poer Estes Padrões por Diogo Cão Escudeiro de Sua Casa" .

59 -  "Senhor do Congo" ou "Rei".

60 - Sobre as origens deste Reino, veja-se: G. Balandier, La vie quotidienne au Royaunne de Kongo du XVI au XVIII siècle, Hachette, Paris, 1965; J. Cuvelier, L'Ancien Royaunne de Congo, Desclée de Brouwer, Braxelles, 1946; L. Paiva Manso, História do Congo - Documentos 1492-1722, Tip. da Academia, lisboa, 1877; R. Ravenstein. The strange adventures of Andrew Battell of Leigh , london, 1901 - J. Van Wing, op. cit.

61 - Cf A. Custódio Gonçalves, op. cit. p. 98 Veja-se, também, J. Cuvelier, op. cit., pp. 37 -51;  Andrew Battel, op. cit., pp. 102-4 Philippo op. ,it - 39

62 - Cfr. Les Chefes indígenes au Mayombe, in Africa, VIII, 2, Jan. 1935, pp. 63-75.
   A sucessão dentro desta linha - extraordinariamente importante para a manutenção dos laços de parentesco - processa-se segundo a "filiação uterina", i.é., de irmão para irmão, para sobrinho uterino e depois para neto uterino.

63 - Cfr. A. Custódio Gonçalves, op. cit., p. 63.

64 - Defendem esta tese, entre outros, M. Fidalgo (Cfr. A evolução sócio-laboral do distrito de Cabinda após 1885, portugal e Cabinda, 1884-1885, in Pinheiro Chagas (Cfr. História de Portugal, vol. IV, p. 203), Refira-se, no entanto, que outros autores fazem remontar ao ano de 1491, data da terceira viagem dos portugueses ao Reino do Congo, o primeiro contacto dos portugueses com a baía das Almadias (Cabinda) estabelecido por Rui de Sousa, comandante da caravela "Nossa Senhora da Atalaia" que levava de regresso o Embaixador e familiar do Rei do Congo, Caçuta que acompanhara Diogo Cão no retomo a portugal depois da sua segunda viagem àquele Reino.
   Para o Padre Dom Joaquim Martins esta tradição terá estado na origem da atribuição dos nomes de "Rui de Sousa" e de "Nossa Senhora da Atalaia" a outras tantas ruas de Cabinda
( Cfr op. cit p, 18).

65 - Os seus nomes: João da Costa, António do Porto, João da Conceição e António Sepúlveda (Cfr. J, Cuvelier, op. cit., p. 37, informação extraída do manuscrito n. 473 da Biblioteca da Academia das Ciências de lisboa, "Memórias do Convento de São José pro Frei Vincente Salgado").

66  - "Aqui chegaram os navios de esclarecido rei dom João II de portugal, Diogo Cão, Pedro Anes, Pedro da Costa, Alvaro Pires, Pedro Escobar, João de Santiago, morto de doença, Antão, Diogo Pedro, Gonçalo Alves'' (Cfr. Gastão Sousa Dias, Julgareis qual é mais excelente ... , 1948, p. 7

67 - Cfr. Garcia de Resende, Crónica de EI-Rei D. João II, cap. CLVI.
   Nzinga a Nkuwu seria baptizado (1491) e adoptaria o nome, bem português, de D. João I (Cfr. J. Van Wing, op. cit., p. 32).

68 - Cfr Gastão Sousa Dias, op. cit., p. 8.

69 - Cfr. ld., ibid., pp. 11 - 15.

70 - Cfr. J. Cuvelier, op. cit., p. 183. Para este relacionamento surpreendentemente amistoso contribuiu certamente o apoio dos portugueses na luta que travou com o seu irmão pela tomada do poder.

71 - Cfr. A. Custódio Gonçalves, op. cit., p. 131.

72 - Veja-se, Carta de D. Afonso, Rei do Congo, a D. Manuel , (5 de Out. de 1514), in A. N. T. T., Corpo Cronológico, Parte 1, M. 16, Doe. 28.

73 - Cfr. Adelino Torres, op. cit., p. 184.

74 - Cfr. Radchffe-Brown e Daryll Forde, Os Sistemas Políticos Africanos, Parentesco e Casamento, 2-' ed., Fund. Cal. Gulbenkian, 1982, p. 290.

75 - Cfr. J. Van Wing, op. cit., p. 39.

76 - Cfr. Carta de D. Afonso, Rei do Congo (18 de Mar. de 1526), A.N.T.T., C. C-, Parte 1, M. 33, Doe. 121.

77 - Cfr. Damião de Góis, Crónica do Felicíssimo rei D. Manuel, lisboa, 1619, Parte III, cap. 39, Universidade de Coimbra, 1949.

78  - Cfr. Philippo Pigafetta, op. cit., p. 80.

79 - 0 pormenorizado Regimento que o rei de portugal D. Manuel confiou a Simão da Sílveira, seu embaixador junto do Manicongo (sem data, mas anterior a 1511) é, a este propósito, um documento deveras exemplar.

80 - Segundo A. 0. Cadornega, do tributo constavam um certo número de peças e uns tantos gatos de Algalia (Cfr. op. cit., pass.).

81 - Por "Padroado" entende-se o conjunto dos acordos estabelecidos entre a Santa Sé e portugal no sentido de assegurar a colaboração entre a Igreja e o Estado, nas empresas de descoberta e de evangelização dos territórios de além-mar. Foi no reinado de D. Afonso V que o Papa Nicolau V concedeu aos reis de portugal o direito de "invadir, conquistar, expugnar e subjugar os domínios infiéis existentes em qualquer parte do mundo", assegurando-lhes, desta forma, a posse "de jure" desses domínios. As bulas e cartas apostólicas autorizavam a utilização dos rendimentos eclesiásticos e da dizima para a realização daqueles objectivos, mas impunham a obrigação de prover às condições necessárias ao exercício da Religião (edificação e manutenção dos locais de culto, envio de padres, etc.).

82 - Cfr. Carta de Ia Côte de Loango reproduzida por L. Proyart, Histoire de Loango, Cacongo et autres Royaumes d 'Afrique, vol. 1, pass., C. P. Berton-N. Crapart, Paris, 1776 e por Joaquim Martins, op. cit., p. 16.

83 - Estas marés-vivas, chamadas calemas, são referenciadas em quase todos os relatos sobre a navegação na costa entre o cabo de Santa Catarina e o rio Zaire. Ainda no séc. XVIII, mesmo os maiores navios negreiros europeus preferiam muitas vezes a rota mais longa, embora mais previsível e segura do que a rota Guiné/São Tomé/Cabinda, que os conduzia, via Brasil, até às proximidades da costa sul da Africa austral, para então prosseguir para norte, empurrados pelos ventos e correntes favoráveis de Sudoeste.

84 - Cfr. Plhyllis Martin, op. cit pp. 47-48.

85 - Cfr. K. Ratelband- Reizen naar West Afrika van Pieter van den Broecke, 1605-1614,, Haia, 1950, p. 69, ap. Phyllis Martin, op. cit., P. 46. Veja-se, também, Abbé Prévost, op. cit., vol. VI, pp. 228-43.

86 - Cfr. A. N. T. T., Corpo Cronológico, Parte 1, M. 21, Doc. 109.
   Em 1517, uma carta de D. Manuel I, refere-se aos bens " dos christãos que se lançarem em Guiné com os negros", tal como uma outra de D, João III, de 1542, evoca as medidas decretados por seu pai contra os "que amdão lamçados em Guiné" (Cfr. Jean Boulègue, Les Luso-Africains de Sénégambie, l.I.C.T., 1989, pp. 11-2).

87 - Cfr. Ralph Delgado.

88 - Cfr. J. Van Wing, op. cit., pp. 127-128.

89 - Cfr, UNESCO, 0 Tráfico de Escravos Negros Séc.s W-,YIX, Biblioteca de Estudos Africanos, Ed. 70, 1979, pp. 164-6.

90 - Cfr. M. Fidalgo, op. cit., p.35, Pinheiro Chagas, op. cit,, vol. IX, p. 478 e Ralph Delgado, op. cit., vol. IV, pp. 324-7.

91 - Cfr, "Regimento" do comandante dessa missão, o capitão de mar e guerra António Januário do Vale, ap. Visconde de São Januário, et al., Memorandum, in Boletim da Sociedade de Geografia de lisboa, série 102', Jan. - Jun., 1884, p.34),

93 - Refira-se que esta liberalização não contemplava o tráfico de escravos. Um outro alvará, de 26 de Jan, do mesmo ano, fixava os direitos a pagar pelos escravos: 8.700 reis se tivessem a altura de 4 palmos craveiros e 4.350 reis se não atingissem tal medida.99 - Cfr. A.H.U., ex. n. 17, ap. Augusto Nascimento, op. cit., in Revista Internacional de Estudos Africanos, n.'s 14-15, cit., p. 182.100 - De todas as grandes potências esclavagistas, a grã-bretanha foi a única a considerar mais vantajoso lutar contra o comércio de escravos do que participar nele, mas por razões do seu próprio interesse (as prioridades coloniais tinham-se transferido então, para as índias Orientais e as suas fábricas reclamavam quantidades crescentes de matérias primas e novos mercados).




Republic of Cabinda